|
René Guénonról magyarul:
– Hamvas Béla (1942) – László András (1992) – Horváth Róbert (1998) – Baranyi Tibor Imre (2002) |
RENÉ GUÉNON
(1886–1951)
könyvei magyar nyelven
Általános bevezetés a hindu doktrínák tanulmányozásához
(Debrecen, 1999, Kvintesszencia Kiadó. Fordította: Baranyi Tibor Imre, Németh Norbert)
(Budapest, 1995, Szigeti Magánkiadó /Az Őshagyomány Könyvei IV./ Fordította: Baranyi Tibor Imre)
(Budapest, 1993, Farkas Lőrinc Imre Kiadó. Fordította: Baranyi Tibor Imre, Ra'id Ali)
A kereszt szimbolikája
(Budapest, 1995, Szigeti Magánkiadó /Az Őshagyomány Könyvei IV./ Fordította: Baranyi Tibor Imre)
Dante ezoterizmusa / Szent Bernát
(Budapest, 1995, Stella Maris Kiadó. Fordította: Bódvai Andás / Orosz László Vladimir)
A mennyiség uralma és az idők jelei
(Első kiadás: Budapest, 1993, Szigeti Magánkiadó /Az Őshagyomány Könyvei I./ Fordította: Buji Ferenc
Második javított kiadás: Debrecen, 2006, Kvintesszencia Kiadó. Fordította: Buji Ferenc)
(Debrecen, 2002, Kvintesszencia Kiadó. Fordította: Baranyi Tibor Imre, Virág László)
Beavatás és spirituális megvalósítás
(Debrecen, 2006, Kvintesszencia Kiadó. Fordította:Bencze Tamás)
Szellemi tekintély és időbeli hatalom
(Debrecen, 2012, Kvintesszencia Kiadó. Fordította: Bencze Tamás)
René Guénon cikkei vagy könyveinek egyes fejezetei megtalálhatók még továbbá
az Őshagyomány, Arkhé, Hunnia
(70–73), Pannon Front (9, 13, 15), Sacrum Imperium, Axis Polaris folyóiratokban és a Tradíció évkönyvekben.